МЕНЮ

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Время работы: понедельник - четверг 9.00-18.00, пятница 9.00-15.30

.

.

.

.

.
МЕНЮ

Все мы - хранители культурного кода

Методист высшей квалификационной категории ЦДОДиМ «Маяк» г. Минска Ксения Солтанова утверждает, что настоящий методический проект требует творческого вдохновения. Только в этом случае он никого не оставит равнодушным и будет звучать как песня. Это мнение не просто методиста, а поэта, члена Союза писателей Беларуси. Весомым аргументом в пользу такого суждения могут служить многочисленные победы на городских и республиканских конкурсах.

Например, диплом І степени Министерства образования Республики Беларусь, которым отмечен проект «Грай: гонар родзічаў — Айчына», презентованный в рамках ХХ Республиканской выставки-конкурса научно-методической литературы, педагогического опыта и творчества учащейся молодёжи.

 — Творчество со мной с самого рождения: в красоте родной природы, в народных песнях, которые исполняла моя мама, участница народного ансамбля «Журавушки», в бабушкиных сказках... Творчество вокруг нас — стоит только открыть глаза пошире и прислушаться. Важно уловить в этом потоке моменты озарения и сконцентрироваться на них. С раннего детства мне хотелось выразить словом то, что переживаю и чувствую, — рассказывает о себе Ксения Викторовна. — Убеждена: в становлении личности ребёнка многое зависит от того, что сумели заложить в него родители и педагоги. Сколько себя помню, вокруг всегда были люди-маяки, к которым хотелось стремиться, подражать, заряжаться творческой энергией. Училась я в сельской школе, в деревне Лапичи Осиповичского района. Директором школы и моим учителем белорусской литературы был Николай Владимирович Письменков, брат белорусского поэта Алеся Письменкова. Всегда с признательностью вспоминаю и их, и свою первую школьную учительницу Галину Николаевну Литвинович, благодаря которой начало формироваться представление о том, каким должен быть истинный педагог — творец, мотиватор, преданный своему делу.

— Как в дальнейшем складывалась ваша творческая карьера?

— В начальных классах посещала литературный кружок, деятельность которого переросла в ежегодное издание детских поэтических сборников. Тогда же впервые стала печататься в СМИ. Затем вошла в состав редколлегии школьной газеты «Остров детства» — продукт сотворчества детей и педагогов Маргариты Леонидовны Родионовой и Светланы Васильевны Долгой. Конечно, не все из моих одноклассников стали поэтами или писателями, но определённый вклад в развитие их личности такая деятельность, несомненно, внесла. В студенческие годы, во время учёбы на факультете белорусской филологии и культуры БГПУ имени Максима Танка, жизнь познакомила меня с поэтами Миколай Шабовичем и Михасём Башлаковым. Первый был моим педагогом, руководителем литературного клуба «Крокі», второй — героем одной из моих научных работ, а впоследствии — литературным редактором. Студенткой была принята в Союз писателей Беларуси. Являюсь автором поэтических сборников «Сланечнікі кахання» и «Под дождём». Издаюсь под девичьей фамилией Ксения Шаржанович. После окончания педагогического университета получила степень магистра филологических наук на кафедре литературно-художественной критики Института журналистики БГУ. Когда плотно переключилась на проектную деятельность в должности методиста центра «Маяк», стихи писать стала меньше, творческая энергия теперь направлена в другое русло.

— Выходит, что и методические проекты тех же летних смен можно создавать в творческом потоке?

— Ко всему отношусь как к творчеству, в том числе и к работе. Как и написание стихов, она тоже требует вдохновения, которое затем выливается в эффективную методическую деятельность. Если говорить о поиске идей для проектной деятельности, они находятся в разных местах — журналах, сайтах, монографиях, разговорах, курсах повышения квалификации, самообразовании. У меня есть множество ежедневников, куда записываю идеи, словосочетания, ключевые слова, чтобы затем углубиться в изучение тех или иных дефиниций, понять, как их можно преломить к педагогической практике. Происходит переосмысление, анализ, накопление материала. И так до тех пор, пока из разрозненных идей, фактов, открытий не рождается новый методический продукт, будь то инновационный проект, статья или тема для педсовета.

 Несколько неожиданно это слышать. Как правило, методические разработки пишутся достаточно сдержанно, сухим языком.

— Не знаю, может быть, таким оригинальным подходом мои проекты и привлекают к себе внимание. Многие интересные и неожиданные идеи и решения приходят спонтанно, по наитию или на злобу дня. Творческому озарению предшествует большая внутренняя работа. Процесс это долгий и сложный, не всегда понятный даже мне. Здесь важно включить критическое мышление, отсечь лишнее, распознать истинные мотивы, определить проблемное поле, подобрать необходимые инструменты, рассчитать риски.

— Полученную информацию необходимо ведь ещё методически грамотно структурировать.

— К структурированию и планированию подхожу серьёзно. Если не планировать, не ставить перед собой цели, есть большая вероятность, что день может пройти впустую. Грамотно структурировать информацию помогает ведение авторской рубрики в телеграм-канале центра «Свет-Совет Маяка». Для подготовки материалов приходится искать актуальные инфоповоды из области педагогики, психологии, культуры, науки. О чём только не писала за эти три года!

— А каким был ваш первый проект в «Маяке»?

— В системе дополнительного образования работаю с сентября 2015 года. Пришла в «Маяк» методистом в отдел культурно-досуговой деятельности, однако уже в течение первого учебного года довелось побывать в ролях культорганизатора, сценариста, автора новогоднего спектакля и творческой презентации педагога Максима Валерьевича Колтыгина на республиканском конкурсе «Педагог года». Проектная деятельность началась с тематических курсов повышения квалификации в МГИРО и участия во внутреннем конкурсе педагогических проектов среди работников центра.

Первый серьёзный методический проект «Лето. Life» писала в 2017 году. Он был отмечен дипломом ІІ степени Министерства образования на республиканском этапе смотра-конкурса на лучший оздоровительный лагерь в номинации «Новые модели организации детского отдыха «Сделаем лето ярче». Это была масштабная комплексная программа по летним сменам, разработанная на несколько лет. Она представляла деятельность объединений по интересам, клубов по месту жительства, профориентационную работу – практически весь спектр деятельности Центра в летний период. В дальнейшем меня всё чаще стали привлекать к написанию подобных проектов.

— В этом году дипломом І степени Министерства образования Республики Беларусь был отмечен ваш проект «Грай: гонар родзічаў — Айчына». Чему он посвящён?

— Когда был объявлен Год исторической памяти, принялась усиленно собирать материалы, посвящённые белорусским народным традициям, праздникам, календарным обрядам. Было интересно снова погрузиться в изучение этой темы. В итоге появился большой творческий проект и его важная составляющая — исследование культурного кода как эффективного инструмента по формированию и сохранению национальной идентичности подрастающего поколения. Зацепило словосочетание «культурный код», поэтому захотелось разобраться, какое значение специалисты вкладывают в это понятие. И, самое главное, как можно о таких глубоких и важных вещах сказать языком, доступным детям 9–12 лет, которые в основном и приходят на наши летние смены.

— Судя по всему, я имею в виду высокую оценку вашей работы, эту задачу удалось решить?

— Полагаю, да. Чтобы ребёнок лучше запомнил элементы белорусского орнамента и смысл, который в них вложен, рассказ о каждом орнаменте сопровождался его графическим изображением. Летняя смена длится 18 дней, было взято такое же количество орнаментов, и каждый день мы знакомили детей с одним из них. Например, имеются орнаменты, которые можно определить как энергии земли, красы, семьи, предков. Берём орнамент «Семья» — дети получают отрядное задание изучить историю своей семьи и составить генеалогическое дерево, узнать, кто из предков участвовал в Великой Отечественной войне. Допускалась вариативность таких заданий, ребёнок мог изучать тему, которая ему наиболее интересна.

— А нет ли в приведённых трактовках орнамента субъективного видения? Ведь какие-либо древние источники, поясняющие смысл народного орнамента, исследователям не известны.

— Это правда, поэтому в таком исследовании было бы некорректно опираться на один источник. Но если подобную трактовку параллельно приводят несколько специалистов-этнографов, исследующих эту тему, то, согласитесь, что их мнению вполне можно доверять. Брались именно такие трактовки, которые неоднократно пересекались и подтверждались в различных источниках.

— При изучении культурного кода вы ведь не ограничились только орнаментами?

— Совершенно верно. Например, подбирала для детей определённые YouTube-каналы, где можно прослушать белорусские сказки — по одной на 18 дней. Наш проект включал и белорусские народные песни, и народные игры, и календарные обряды. Каждый день смены был тематическим: воспитанники что-то изображали, играли, создавали. Например, рукотворный словарь белорусских слов с графическими иллюстрациями. Мы все являемся хранителями культурного кода. Для того чтобы провести линию преемственности от древних времён до настоящего времени, у нас проводились творческие конкурсы, перфомансы, фотокосплей «Герой нашего времени» и даже конкурс рекламы, где каждый участник рекламировал одно из белорусских предприятий. Так что интересное занятие могли найти для себя и визуалы, и аудиалы, и кинестетики. Считаю, нам удалось создать проект, который можно успешно реализовать в любой школе и в любом регионе страны.

— В реализации проекта принимали участие и ваши коллеги?

— Конечно. Его реализация идёт летом, но сам проект рождается гораздо раньше. Уже в апреле мы организуем творческую группу, разрабатываем основную концепцию смены, при необходимости дополняем проект и распределяем задачи: кто-то генерирует идеи, кто-то отвечает за написание сценариев и проведение мероприятий, часть педагогов разрабатывает краткосрочные образовательные программы для лагеря, на других возлагается почётная миссия воспитателей в отрядах. Реализация проекта летней смены — продукт коллективного сотворчества методистов, педагогов и культорганизаторов центра. Мы работаем как единая команда в атмосфере свободы творчества и даже импровизации. Каждый привносит нечто своё. Так проект наполняется новыми яркими красками.

— Какие ещё творческие проекты, в разработке которых вы принимали участие, вам памятны?

— Запомнился, в частности, проект летней смены с уклоном на принципы предприимчивого обучения, который мы реализовывали в 2020 году, когда из-за эпидемиологической ситуации к организации летней смены были жёсткие требования. Нам разрешили набрать одну группу подростков 12–15 лет в отряд с естественно-математическим уклоном, но при условии, что с детьми будет работать ограниченное число педагогов. По этой причине проект «Время Perpetuum Mobile» пришлось не только разрабатывать самостоятельно, но и реализовывать, а затем описывать. Так что есть и такой необычный опыт.

— Помнится, что довольно заметным в информационном пространстве стал проект «Маяка» по противодействию подростковому бродяжничеству.

— Проект возник, когда мы заметили, что подростков притягивают расположенный неподалёку от нас гипермаркет с фудкортом, пиццерией, wi-fi. В таком способе бесцельного времяпрепровождения мы увидели проблему и задумались, как исправить ситуацию. Привлекли к сотрудничеству Парк высоких технологий, совместно с подростками разработали программы обучения, создали мобильное приложение по досугу и трудоустройству подростков в Ленинском районе. Цель — помочь подросткам сориентироваться, куда пойти работать, учиться, отдыхать, чтобы совершенствоваться интеллектуально и физически, куда с пользой направить творческую энергию. А это ли не самый важный результат нашей деятельности?

— Лауреатом городского этапа республиканской выставки стал ещё один необычный проект с вашим участием — «Методический кейс travel-проекта “Лето на колёсах”». В чём его изюминка?

— Мы создавали этот проект совместно с педагогом дополнительного образования Андреем Евгеньевичем Новиковым и методистом Людмилой Владимировной Давыденко. У нас есть кружок «ДрайвПарк», где ведётся работа с подростками, в том числе с трудными, по мототуризму. На протяжении учебного года они изучают правила дорожного движения и отрабатывают навыки вождения на мотоцикле и квадроцикле. Но одно дело заниматься этим на закрытой площадке автошколы, совсем другое, когда дети в сопровождении педагога выезжают за город. К тому же мы связали это занятие с изучением белорусского края и определённой культурной программой. В прошлом году ребята знакомились с окрестностями Вилейского водохранилища, в этом году отправились в Мядельский район. Заметила, что когда рождается стоящий творческий проект, то каким-то волшебным образом всегда находятся люди, которые могут и хотят тебе помочь его реализовать. Вот и в этом году студентка педагогического университета Ольга Гирдей из городского посёлка Свирь вызвалась быть для наших ребят гидом по родной ей Мядельщине.

— Как творческую личность вас приглашают оценивать талант юных участников конкурса «Золотое перо Беларуси» и песенного конкурса «Серебряные струны». Охотно отзываетесь на такие приглашения?

— Приятно, что таким образом приобщаюсь к творчеству юных дарований. Часто меня просят отсмотреть литературные конкурсные материалы, дать рекомендации. В конкурсе «Серебряные струны» ещё сама не так давно с удовольствием принимала участие, а сейчас меня приглашают в состав жюри. В литературном и в музыкальном конкурсе всегда есть участники и исполнители, которые чем-то цепляют, трогают душу. А это значит, что их творчество в дальнейшем может выйти на более высокий качественный уровень и стать заметным явлением в сфере культуры.

— Вы могли бы завершить интервью своими стихотворными строками?

Цените каждый миг —

Не тратьте время даром.

Суть жизни скрыта в малом.

Цените каждый миг.

Беседовал Александр КАМЕНЧУКОВ

Журнал «Минская школа сегодня»

220070, г.Минск,
пр-т Победителей 47/1, подъезд 2

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

(8017) 390 44 63

Рейтинговая оценка